<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

    廁所是toilet,那“蹲廁”的英語是???

    放大字體  縮小字體 發布日期:2021-03-24  來源:滬江英語  作者:foodtrans
    核心提示:蹲廁,算是中國的一種特產了,畢竟用慣了馬桶的老外面對蹲廁都無所適從。那你知道它的英語是什么嗎?先來看看《同妻俱樂部》的這

    蹲廁,算是中國的一種特產了,畢竟用慣了馬桶的老外面對蹲廁都無所適從。那你知道它的英語是什么嗎?先來看看《同妻俱樂部》的這個片段,里面雖然沒有出現“蹲廁”,但是出現了“蹲”這個詞哦。

    對話原文

    Okay.

    好了 

    Something bad will happen in about two minutes.

    大約再過兩分鐘就有壞事要發生了 

    You're selling off my entire line?

    你要降價拋售我的整個產品系列嗎 

    You're a minute-fifty off.

    你多說了1分50秒 

    Brianna, by off-loading the old line,

    布麗安娜 將舊產品系列降價甩賣 

    you're cheapening the entire brand.

    你會把整個品牌都弄得很廉價 

    Mom, I have to move the line so that I can recoup whatever I can.

    媽媽 我得賣掉這一系列才能回點本 

    And, if you'll excuse me, I have an unpaid intern to yell at.

    不好意思 我得去吼一個不拿薪水的實習生了 

    I'm not going anywhere.

    我哪也不去 

    Oh, God, she's squatting again.

    天吶 她又要占房了 

    You know what I don't understand?

    你知道我不能理解的是什么嗎 

    You accept help from your sister

    你接受你妹妹的幫助 

    who has no idea what she's doing--

    她根本什么都不懂 

    That's awesome.

    這話真動聽

     But you won't accept it

    但你卻不肯接受 

    from the person who can actually help you.

    真正能夠幫助你的人 

    But I don't need your help.

    但我不需要你的幫助 


     

    今日重點:

    廉價拋售:sell off

    卸貨:off-load

    減價:cheapen。之前講過,在部分形容詞后加-en,可表示動詞形式

    收回(成本):recoup。同義詞recover

    蹲:squat。這個詞除了表示蹲坐,還可表示“偷住,擅自占用(房子或地方)”,也就是文中的用法。而“蹲廁”就是squat toilet

    (來源:滬江英語)

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.024 second(s), 15 queries, Memory 0.93 M